Arquivo da categoria: Língua

E Como Ontem Foi o Dia Mundial da Poesia…

…Hoje é um dia da poesia normal, íntimo, pessoal, sem razão aparente nem fastos, e como seguem a passar as horas pois… com todos vocês… um deus da poesia, um grandioso além de sublime deus de muitas cabeças, o Dom Sebastião da palavra em verso…por sempre Pessoa-ele-mesmo, Campos, Caeiro, Soares, Reis, e muitos outros, obrigada por a minha passagem de tantas horas com todos vocês.

As Palavras Mais Giras Do Português

ALFARRABISTA

nome de 2 géneros

pessoa que negoceia em livros antigos ou usados
nome masculino

local onde se vendem livros antigos ou usados
(De alfarrábio+-ista)

ALFARRÁBIO

nome masculino
1. livro antigo; edição antiga
2. calhamaço

(Do árabe Al-Farābi, antropónimo, filósofo turquestano do século X +-io)
(Infopédia dixit)

Há muito muito tempo, numa aula duma escola de línguas qualquer, falámos de escolher as palavras que mais gostávamos do português mas o tempo passou, chegou a primavera, e depois as provas e o verão e acabou o ano, e os estudos, esquecemos as palavras giras dessa língua bué da fixe!.

Enfim, aqui tem uma dessas palavras adoráveis que contém a língua de Pessoa sim… E também de Camões e de Torga e de Amado e de Eça e de…, a razão da minha escolha podem lê-lo neste artigo da Infopédia  e conhecer este filósofo e cientista extraordinário que…” inaugurou a grande linha de filósofos muçulmanos da Idade Média, se interessou tanto por química, ciências naturais, física quanto por ética, ciência política e filosofia da religião. Foi também um bom músico e seu Grande livro da música colocou-o entre os principais teóricos do assunto”.(wiki). T Chamado de “o segundo mestre”, isto é, depois de Aristóteles.

Pensem, amigos, colegas, parceiros, visitadores e visitantes, pensem em palavras, contem e partilhem aqui aquilo que pensaram e dêem a sua palavra!

Al-Farabi

Abu-Nasr Mohammed ben-Mohammed ben-Tarkhân, conhecido pelo nome da sua cidade natal, Farâb, no Turquestão. Desconhece-se a data exata do seu nascimento, embora seja avançado o ano de 870. Sabe-se, contudo, que morreu em Damasco no ano de 950. Foi médico, matemático e filósofo estudioso e comentador das obras de Aristóteles, sobretudo do Organon.
Tentou a reconciliação entre o pensamento de Platão e Aristóteles, argumentando que as diferenças entre eles foram apenas as perspetivas em que cada um se colocou e o vocabulário que daí resultou. Esta reconciliação do aristotelismo com o platonismo tinha por base uma obra que circulou sob o nome de Aristóteles – Teologia de Aristóteles -, mas que era, na realidade, de Plotino (neoplatónico).A cosmologia proposta por Alfarabi baseava-se precisamente na cosmologia plotiniana. O ser supremo, Deus, é o Primeiro, é Um, absolutamente simples, não há nada que se lhe oponha e é impossível de definir. Todavia, ao contrário de Plotino e por fidelidade ao Corão, Alfarabi encontra para Deus atributos positivos: o Vivo, puro intelecto, o pensamento do pensamento. O Um contemplando-se origina o Dois e este, pelo mesmo processo, origina o Terceiro e assim sucessivamente.

Face de Al-Farabi na nota cazaque de 200 tenge 
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Por outras palavras, em termos de cosmologia, da esfera das estrelas fixas resulta o céu de Saturno, deste o de Júpiter, depois o de Marte, do Sol, Vénus, Mercúrio e Lua; daqui derivam os quatro elementos (fogo, ar, água e terra), depois os reinos mineral, vegetal e animal, para terminar no próprio homem.O pensamento ético e político de Alfarabi está subordinado a esta conceção cosmológica. Tanto a ética como a política visavam o aperfeiçoamento do homem e da sociedade, no sentido da criação da cidade ideal, divina. 

   

Alfarabi. In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2011. [Consult. 2011-11-16].
Disponível na www: <URL: http://www.infopedia.pt/alfarabi&gt;.

A Operação Mia-Lusa

Estimados lusodoídos:

O motivo da presente é oferecer-lhes o áudio da primeira hora da apresentação dos últimos livros publicados pelos grandes-extraordinários-sublimes-além-de-maravilhosos, os deuses vivos da literatura em língua portuguesa:  Mia Couto com “As Confissões da Leoa” e  J.E. Agualusa com  “Teoria Geral do Esquecimento”.

Dita apresentação decorreu o dia 10-5-2012 em Faro no Pátio de Letras, (se não conhecem esta livraria, com bar e esplanada!, não duvidem em visitá-la).

Se não a têm toda, que foi de mais de hora e média, isto foi culpa do letargo dessa noite cálida que fez que os integrantes da Operação Mia-lusa tenham demorado mais da conta no jantar num alpendre qualquer, portanto quando voltámos já o Pátio estava “recheado” de amantes amadores de ambos dois escritores, portanto a câmara de vídeo ficou posta de qualquer maneira longe da operária que é quem subscreve, sinto muito não poder dar-lhes a prendinha de toda a conversa, as imagens, que adoecem da mesma falha, ficam para outro dia.

Até já

Rádios misturadas

E uma recomendação:  dois dos exemplos do artigo anterior saíram do  programa “Hoy empieza todo” da Radio 3 da RNE  em viagem a Lisboa para misturar experiências com a Antena 3  portuguesa:

“Hoy empieza todo explora la nueva cara de la musica portuguesa” (descoberto pelo neuronio selvagem)

Nesse link têm o link aos podscasts das quatro horas de programa (em baixo à esquerda) e 4 vídeos (resumo do programa e três de grupinhos a tocar durante o mesmo: Linda Martini , Noiserv e A Jigsaw ).

 

Proibido o Português

Fartos de canções de Natal, cá têm algumas de grupinhos portugueses com a característica comum de evitar todos eles a língua de Camões, embora não seja essa outra língua perigosa a que utilizam, senão o inglês (o próximo, espanhóis a usar o português e vice-versa):

Hit na rádio há meses: WE TRUST “Time (Better Not Stop)”:

Grupinho folk desde Coimbra: A Jigsaw “You´re The One I Want The Most”:

Desde Lisboa: Noiserv – Mr. Carousel:

Também da capital:  Soulbizness – Turn to Rainbows

Aprenda Português com Pacheco feat. David Antunes & The Midnight Band 2ªParte

“Ai sou eu que pago”

Por cortesia de “O Morto Doente” oferecemos-lhes esta versão de Se Eu te Pego de Michel Teló que já publicámos a falar da sua surpreendente influência na difusão da língua portuguesa. A letra e a imagem deste vídeo são porreiras e supera com largura o original.

Esta versão não só é divertida mas também certeira já que…certeiro é,  segundo a Infopédia, adjectivo

1.
que acerta em cheio; que não falha; bem dirigido ao alvo
2.
exacto
3.
adequado

Nestes dias em que  Espanha suma-se à receita neoliberal feroz onde me parece ouvir… “-É preciso que alguma coisa mude para que tudo fique na mesma” do Gatopardo de Lampedusa ou pior ainda …mudemos muitas para voltar atrás que já não serve aquilo de –consumam, há pasta para todos!, nãooo, foi um erro, só para os de sempre, patetas…  abolida a justiça, viva a caridade!…não sigo que deliro dum momento a outro. O humor é um arma carregada… de balas perdidas mas, porra pá!, sempre foi o recurso dos que não querem desenterrar a guilhotina, portanto que desfrutem com esta turma.

Para quem quiser o tema “Ai sou eu que pago” aqui fica o link para sacarem gratuitamente o ficheiro. E há também um Ringtone para telemóvel! http://www.davidantunes.com/aisoueuquepago/
No “Jornal da Tarde” da RTP dizeram…
“No penúltimo dia do ano, ontem, um dos quinze vídeos mais vistos do mundo, no YouTube, é português. Em apenas seis horas foi visto por quase cem mil pessoas… e partilhado por 35 mil utilizadores do Facebook. Trata-se da adaptação da música “Ai se eu te pego”, com uma letra diferente”
2011-12-30 14:31:04

Apesar de tudo, Feliz Ano!